×

Филип Дик — Кланы альфанской луны (перевод П. В. Мозжухиной)

Кланы альфанской луны (перевод П. В. Мозжухиной)

Автор:
Название: Кланы альфанской луны (перевод П. В. Мозжухиной)
Оригинальное название: Clans of the Alphane Moon
Другие названия: Кланы спутника Альфы; Кланы Альфа-луны
Год: 1964
Теги: космос внеземные цивилизации философская фантастика иной разум заговоры киборги фантастические миры психоделика психические расстройства
ISBN: 978-5-04-215646-5

Аннотация на книгу «Кланы альфанской луны (перевод П. В. Мозжухиной)»:
В течение многих лет третья луна в системе Альфа использовалась в качестве психиатрической больницы. Но когда началась война между космическими колониями, лечебница осталась без надзора, а пациенты создали свое собственное государство. Это клановое общество, основанное на диагнозах граждан. Когда Терра отправляет делегацию, чтобы вернуть колонию, она обнаруживает на спутнике анклавы людей с манией, депрессией, шизофренией и другими болезнями. И все они готовы защищать свою независимость.
Тем временем на Терре агент разведки Чак Риттерсдорф и его жена-психиатр Мэри переживают сложный развод, в результате которого Чак теряет все. Но когда ему поручают втайне контролировать андроида, сопровождающего Мэри на луну Альфа, он видит возможность отомстить.
Пронзительная история, стирающая все привычные различия между здравомыслием и безумием.
«Великолепный роман. Вначале кажется, что о войне, политике и спецслужбах. Потом оказывается – о внутреннем мире человека и любви, о пути к себе и понимании, что тебе важнее всего.
Интересный сюжет, намешаны инопланетяне, ЦРУ, киборги, зловещие заговоры, очень странное общество». – Fantlab

Скачать fb2.zip, 1199 Кб Читать книгу онлайн


Номинации:
1991: Премия альманаха "Gigamesh" // Научная фантастика - Роман
1993: Великое Кольцо // Крупная форма (перевод)



KurtOn 22.05.2025 05:16
Книга хорошая, а вот содержание сплошной обман читателя.
Автору хочется задать вопрос: "Вы взялись за тему психологии совершенно не разобравшись в вопросе даже на элементарном уровне или все эти искажения сделаны специально?"
Хотя любой из вариантов не оправдывает написанное.
В первом случае это непрофессионализм автора.
Во втором случае (что, судя по тексту, больше похоже на действительность) это пропаганда и легитимизация ненормальности, а во многих случаях возвеличивание ненормальности. И этот вариант гораздо хуже первого, это осознанное манипулирование сознанием читателя, попытка заставить поверить, что черное это есть белое. При чем все сделано довольно тонко. Если ты не специалист в этой области, то подлог заметить довольно сложно, особенно под давлением авторитета автора.